творческий портал




Авторы >> ivanelli


Twinkle berry

-Лилиан, какая же ты красивая. Я бы так хотел на тебе жениться, но зачем тебе маленький смешной хоббит.

Вот такие грустные слова говорил наш главный герой хоббит Твинкл-Бэри, смотря на портрет своей любимой колдуньи. Она была очень красива. У неё были каштановые длинные волосы, зелёные глаза и прекрасная фигура. Но, к сожалению, она была очень злой, надменной и холодной. Когда она была маленькая, над ней иногда подшучивали, её подкалывали. Быстро же ей это успело надоесть! Как и полагается во всех сказках гадкий утёнок вырос и стал прекрасным лебедем, но вот только она решила отомстить всем. Лилиан стала вредной, раздражительной и не способной к состраданию колдуньей. Жаль, и всё же даже в ней осталась чуточка хорошего. После школы, как полагалось у волшебников, она нашла работу. А устроилась она в гильдию Добрых Чародеев (хотя, не буду врать, это родители заставили её пойти туда, а в таких вопросах она их всегда слушалась, тем более, восемнадцати ей ещё нет; хочешь не хочешь, а слушаться придется).

Там-то её и встретил наш бедный Твинкл-Бэри и влюбился в неё раз и навсегда. Но Лилиан относилась к нему лишь как к другу.

Сам хоббит был очень милым темноволосым парнишкой с зелёными глазами и невероятно выразительной улыбкой.

Я хотела бы рассказать о гильдии Добрых Чародеев. Эти милые люди, феи и гномы заботятся о процветании волшебного мира. А как вы знаете, чем больше простых людей верят в волшебство, тем активнее развивается мир магии. Но сейчас так много человек не верит в волшебство! Туго приходится нашим работничкам. Самое печальное то, что в него перестали верить некоторые дети. Тем не менее, если вы заметили, Добрые Чародеи хорошо трудятся, потому что люди заново, постепенно привыкают к магии. Ну, я думаю стоит вернуться к рассказу.

-Бэри, привет. Опять мечтаешь о том, как бы стать прекрасным принцем?

-Не смешно, Лили.

-А я и не смеюсь. У тебя появился такой шанс. На северном краю нашего леса построен дом. Туда приехала довольно милая семейка, их фамилия Грин. Мама, папа и пятилетняя дочка Сьюзи. И эта самая Сьюзи ничуть не верит в волшебство. Ей бы только компьютер, приставки, мультфильмы… и сказок не надо. Если ты заставишь её верить в волшебство, что не так-то просто, наши боссы подарят тебе одно желание.

-Неужели! Мне просто нужно приучить к волшебству маленькую девочку! Это лучшее задание в моей жизни.

-Не говори «гоп» пока не перепрыгнешь. Удачи.

Лилиан улыбнулась хоббиту и опять ушла, а он, в свою очередь, отправился на задание.

Хоббит долго шёл через лес. Наступал вечер, и зловещие тени тянулись от каждого дерева.

Твинкл-Бэри не сходил с дороги, ведущей к выходу из леса. Вот, уже виднелся дом семьи Грин. Хоббит ещё раз осмотрелся, не грозит ли ему какая-либо опасность. И вот, возле одного из деревьев стоящих у самого края стояла фигура довольно высокого, хорошо сложенного человека. Ещё в очертаниях просматривалась прекрасная прическа, хорошо уложенные вьющиеся волосы, великолепная осанка. Твинкл-Бэри решил, что ему лучше поспешить. Даже такой, на первый взгляд, прекрасный человек казался нашему трусишке реальной угрозой. Он быстренько зашагал, все, набирая темп, но в осенней листве он не заметил натянутую верёвку и, споткнувшись, с грохотом упал. Очень уж сильно он ударился о землю! У бедняги потемнело в глазах, и он потерял чувства.

Очнулся Твинкл-Бэри в каком-то небольшом деревянном помещении. Там было пыльно, лучики солнца проникали через щелки между досками. Хоббит понял, что спал он на какой-то разломанной кушетке. Так же в комнате был стол, пара стульев, старый диван и шкаф. Окон не было, комната не отапливалась. Твинкл-Бэри подошёл к двери, ведущей, как видимо на улицу.

Она без проблем открылась. Лес перед комнаткой заливал солнечный свет. Желтые, красные и оранжевые листья под этим светом казались позолоченными.

-О, проснулся!? Прости, брат, с верёвкой я конечно переборщил, но иначе ты бы обязательно удрал. Я бы тебя и остановить не успел.

Хоббит повернулся. К нему подходил тот самый человек, силуэт которого он вчера видел. Такого ни с кем не спутаешь. Теперь его можно было разглядеть отчетливее. Это был прекрасный молодой человек. У него были золотые кудри, серо-голубые глаза, великолепное аккуратное лицо. Взгляд был наивным, добрым, умным, а красивые ресницы предавали ему особое очарование.

-Кто ты? Как я здесь оказался?

-Всё объясню за завтраком.

Юноша хлопнул в ладоши и сразу с нескольких деревьев начали спускаться мелкие зверюшки и птички. Каждый тащил с собой ягодки или фрукты. Всё это они складывали на деревянный столик, стоящий на улице. Вскоре подбежали два бобра и принесли чай в слегка потрескавшихся, но очень чистых кружках. Твинкл-Бэри конечно знал толк в волшебстве, но такого ещё не видел. Хоббит и юноша уселись за стол.

-Твинкл-Бэри, прости, что я так поступил, но выхода у меня нет. Ох, извини, я забыл представиться. Меня зовут Чарльз, я принц нашего королевства.

Хоббит посмотрел на парня как на сумасшедшего. Конечно его лицо, выправка были весьма аристократичными, но одет он был просто ужасно. Слегка изорванное, но прилично потрепанное длинное драповое пальто, вязаный шарф, старые джинсы и дешёвый свитер. А ботинки! Лучше не упоминать об этом ужасном зрелище.

-Угу, принц – сказал хоббит, прихлёбывая чай небольшими глотками – даже если и так, что Вам от меня нужно.

-Не смотри на то, как я одет. Я сбежал из дома, потому что родители меня не принимали всерьёз. Меня насильно хотели поженить на совершенно незнакомой мне девушке, таскались со мной как с ребёнком. Я решил убежать, устроиться в гильдию Добрых Чародеев, но там обо мне и слышать не хотят. Говорят, что я всего лишь избалованный мальчишка. Я еле упросил их хотя бы не говорить родителям, где я. Позволь мне помочь тебе в твоём задании! Мне так нужны рекомендации!

-Смысл мне брать тебя с собой?

-Я пригожусь. Я сильный и храбрый, смогу защитить тебя.

-От кого, от пятилетней Сьюзи?

-Ну,… пожалуйста. Тем более, тебе надо где-то есть и спать, пока ты выполняешь задание.

-Хорошо, я не против тебе помочь. Далеко ли мы сейчас от дома Гриннов?

-Нет, совсем не далеко, на соседней полянке.

-Давай так, у тебя будет наша база. Я сейчас пойду на разведку, а потом придумаю, что делать тебе.

-Отличный план!

Принц был рад как дитя. Хоббит поблагодарил его за завтрак, и быстро сориентировавшись, отправился к дому Гриннов. Он был полностью уверен, что ему удастся всё сделать за один день, но…

Хоббит быстро нашел нужный ему дом. Где находиться комната Сьюзи он быстро понял. На окошке висели розовые шторки с медвежатами, а на стекло были приклеены наклейки с куклами. К сожалению, комната была на втором этаже. Твинкл-Бэри пришлось залезать по водосточной трубе.

Кое-как он долез до нужного окна. Он увидел прекрасную комнату. Все было в розовых и кремовых тонах. Возле окна стояла кровать с балдахином. Балдахин, покрывало, подушки – всё было в кружевах. На краешке кровати валялась игровая приставка. На одной из стен был большой телевизор. В одном из углов стоял небольшой столик с компьютером. В комнате было два шкафа. Один для одежды, а другой, без дверец. На полочках этого шкафа стояли десятки красивейших кукол. По одну сторону от двери, на которой висел плакат какой-то мальчишеской группы, стояло кресло-мешок, по другую – огромный плюшевый кот.

В кроватке спала девочка. Она была похожа на ангела. Светлые, светлые, почти платиновые волосы были раскиданы по подушке. Румяные щечки, длинные реснички, ах! Как же она была прелестна!

Твинкл-Бэри постучал в окно. Девочка тут же открыла глазки, они были как синие озёра. В кружевной пижамке она вполне сошла бы за куклу. Увидев незнакомца за окном она очень удивилась, но совсем не испугалась. Просто хоббит был таким забавным, что страха вызвать в принципе не мог. Девочка открыла окно.

-Привет!

Сказал хоббит с улыбкой.

-Привет, ты что, актёр какой-то?

-Нет…

-А чего тогда эту средневековую рубашку нацепил.

-Я хоббит, Твинкл-Бэри или просто Бэри. Я из волшебного мира.

-Да, а я королева Англии, очень приятно.

Девчушка усмехнулась и сделала реверанс. Хоббит сел на подоконник, свесив ноги наружу, повернувшись лицом в комнату.

-Сьюзи, мне сказали, ты не веришь в сказки. Это правда?

-Сэр, мне уже целых пять лет. Все серьёзные люди в моём возрасте перестают в них верить.

-Да неужели? Тогда, позволь мне доказать что они есть.

У Твинкл-Бэри в руке появился очень красивый цветок, который он протянул девочке.

-Слушай, чего тебе надо? Если ты уличный фокусник, то мелочи ты не дождешься!

-Я волшебник!

-Ты просто назойливый мальчик!

-Какой я мальчик? Мне семнадцать лет!

-Угу, а мне сорок восемь.

Опять съязвила девочка.

-Если ты такая упрямая, смотри.

На руке у Твинкл-Бэри вместо цветка появился огонёк.

-О, здорово. Но тебе пора.

Девочка подошла к окну и с силой его захлопнула. Хоббит от неожиданности не смог удержаться и упал с высоты второго этажа в ворох листьев, который по счастливой случайности оказался под окном. Своим чутким слухом он смог расслышать.

-Мама, папа, какой-то человек залез к нам в окно!

Твинкл-Бэри быстро зарылся в листья. Примерно так же быстро в комнате Сьюзи появилась её мать. Она открыла окно, осмотрела окрестности, но никого не увидела.

-Сьюзен, врать очень плохо.

-Мама, он был здесь минуту назад.

-Быстро умываться и завтракать.

Хоббит решил подождать возле крыльца, может девочка выйдет гулять. Так и случилось (через пару часов). На улицу выбежала Сьюзи, одетая в красивое платьице, курточку и полосатые вязаные гольфы. На голове у неё красовались большие белые пушистые наушники, «оснащенные» кроличьими ушками. Из них слышалась громкая музыка. Твинкл-Бэри подошел к ней, она притворилась, будто не замечала его.

-Сьюзен, я знаю ваши человеческие штучки. Немедленно выключи плеер.

-Зачем?

Она сняла наушники и повесила на шею.

-Нам нужно поговорить.

-Нет, не нужно уходи и больше здесь не появляйся. Я сейчас папу позову! Вот тогда тебе весело станет, Бэри. Может в мои рассказы они не поверили, но своим глазам они поверят.

-Я уйду, но вернусь!

-Что ж, ни пуха!

Сьюзи опять одела наушники.

Раздраженный хоббит отправился к принцу.

-Что, неудача?

-Ты это понял по моему ужасному выражению лица?

-У меня есть идея.

-Выкладывай. Эта девчонка невыносима!

-Пока ты там бездельничал, я подслушал, что у её родителей завтра годовщина свадьбы. Они собираются выйти в свет, но без дочки. Значит, им нужна няня. Но двум парням они вряд ли доверят своего ребёнка. Нам нужна девушка.

-И где её взять, хотя… в гильдию!

Вскоре герои оказались там.

-У меня здесь есть знакомая. А вот и она. Лили!

Когда принц увидел её, его сердце затрепетало. Лилиан направилась к ним.

-Какая она красивая.

Сказал Чарльз шепотом.

-Я это давно заметил.

Так же тихо ответил Твинкл-Бэри.

-Привет.

Поздоровалась девушка.

-Рад видеть тебя, Лили.

-А, кто твой друг?

Спросила девушка загадочным голосом.

-Чарльз, принц Чарльз. Очень приятно познакомиться.

Он поцеловал руку Лили. Она покраснела.

-Я просто не верю! Ваш портрет висит у каждой девушки над кроватью! И вот, я с Вами, здесь! Но, почему Вы здесь, и так одеты?..

-Гм, мы пришли по делу.

Напомнил ненавязчиво хоббит.

-Да, точно.

Будто очнулся принц.

-Нам нужна твоя помощь, Лилиан. В моём задании. Ты должна чуть-чуть посидеть с маленькой девочкой.

-Нет уж! Ты сам хвастался, что быстро справишься с заданием. И тем более родители меня наказали. После работы сразу домой и никак иначе.

-Но…

Попытался сказать хоббит.

-Не доставай меня. А то пойду к директору миссис Фее и сообщу, что в здании гильдии находиться принц в каких-то обносках и без свиты!

-Не стоит!

Воскликнул хоббит.

-Тогда, позвольте ваше платье.

Попросил тихим голосом Чарльз. Собеседники посмотрели на него как на психа.

-Что?

Лицо Лили выражало крайнее недоумение.

-Кажется, Твинкл-Бэри придётся побыть леди.

-Чего!?

-Если у нас нет девушки, придется её создать искусственно.

-Мне нравится эта мысль.

Поддержала его Лилиан.

-Я слишком мужественен для этого!

Ребята окинули взглядом худенького, малорослого, милого парнишку с короткой, но пышной прической. Тут же их пробрал смех.

-Ты это мне предлагаешь сделать?

Спросил принц. Он был высоким, сильным и широкоплечим. Представьте, как бы он смотрелся в розовом мини!

-Бэри, на нём ведь моё платье лопнет!

-Ладно.

Согласился с неохотой хоббит.

-Ждите здесь, я мигом. Подберу что-нибудь похожее на человеческое.

Лили побежала к выходу.

-Она само совершенство, лучшее из чудес! Её длинные косы, её глаза…

-Попридержи коней.

-Она твоя дама?

-Нет, но…

-Разговор окончен, друг мой. Наши шансы равны, и сражаться за неё мы будем по-честному.

-Да, равны…

Сказал Твинкл-Бэри, отчетливо понимая, что богатый знаменитый блондин явно лучше, чем хоббит, которого хотят переодеть в девочку.

Через некоторое время вернулась Лилиан. В руках у нее было прелестное оранжевое платье в цветочек. Такое одела бы любая человеческая девушка.

-О нет!

-О да! Я тебя ещё и накрашу.

На лице у Твинкл-Бэри был ужас. Пока они с Лили занимались перевоплощением принц сбегал к дому Гриннов и положил им в почтовый ящик объявление, что некая няня Мэгги «посидит с вашим ребёнком в любое время суток» и номер телефона, который он нашёл потерянным на одной из лесных полянок.

Когда Чарльз вернулся в гильдию, перед ним предстало удивительное зрелище. В хоббите не осталось почти ничего от юноши. Платье хорошо сидело на нём, челка была заколота заколками, на ногах были кросовочки с бантами (которые явно были ему маловаты). Макияж дополнял этот «неземной образ».

-Он чудо, правда?

Спросила, умиляясь Лилиан.

-Точно.

Сказал, усмехаясь, принц.

-Теперь я даже не против. Мне просто кажется, что это всё очень весело! Я же совсем на девчонку не похож.

Вставил реплику Твинкл-Бэри. Лили и Чарльз притворно закивали, и все они расхохотались.

Сутра ребят разбудил телефонный звонок. Принц быстро вскочил с дивана и дал мобильный хоббиту.

-Что мне с ним делать? Почему играет музыка?

-Черт! Да нажми ты на эту кнопку! Такие элементарные вещи можно было бы уже знать (принц сам только пару дней назад узнал от местного пьянчужки за три яблока, как эта вещь работает).

Он сам нажал на зелёную клавишу.

-Алло. Это няня Мэгги?

-Сделай женский голос.

Подсказал Чарльз.

-Да, она самая.

Пропищал Бэри.

-Нам нужны ваши услуги. Сегодня в три, адрес Эвергрин 17. Дом на опушке леса.

-Отлично, я знаю, где ваш дом.

-Сколько вы берёте за час?

Хоббит в этот момент вопросительно посмотрел на принца. Тот лишь пожал плечами, давая знак, что он не знает, как ответить.

-Пять серебряных.

-Что? Вас плохо слышно.

Изумилась мама Сьюзен. Бэри понял, что сморозил глупость.

-Э, то есть нисколько. Я так люблю детей, и всегда рад, то есть рада посидеть с детками.

-Хорошо, значит договорились.

Мама была в недоумении, но выбора не было.

-Да, конечно.

-До встречи.

Принц выхватил у хоббита телефон.

-С первой частью мы справились. Дальше план такой. Они уходят, ты сидишь с девочкой. Я прихожу, говорю, что я прекрасный принц, показываю ей пару фокусов, она без ума от меня и верит в сказки.

-Мой план был похож на твой, но ничего не вышло!

-Я более убедителен, и все дамы мною очаровываются. Спасибо фее крёстной, за такое пожелание на крестинах.

-По-моему, что-то похожее было у спящей красавицы?

-Ну, вот обязательно напоминать мне о таких щекотливых моментах.

Принц нервно поправил прическу.

-Не мне надо было платье одевать.

-Разве это плохо, что я забочусь о внешности. И вообще, не умничай. Тебе пора наряжаться, а после завтрака я сделаю тебе прическу.

-Нет! Я сам…

-Не стоит, у тебя нет чувства стиля. А вот я…

-Я уже слышал, что от тебя все без ума.

Друзья весело рассмеялись.

-Но не думай, что я какой-то изнеженный щеголь. Я рыцарь и готов своею красотой жертвовать на благо людям.

Убеждающе прибавил принц.

Вот и настали три часа дня. Принц сел в засаду (в кусты возле крыльца). Хоббит подошёл к двери и постучал. Родители Сью открыли. На лицах у них появилась улыбка умиления.

-Сразу видно, что вы — приличная девушка. Мы теперь совсем не волнуемся за Сьюзи.

Сказал папа. Но Сьюзи стояла за их спинами. Она протолкнулась вперёд. Когда она увидела Бэри, её глаза стали похожи на два блюдца от удивления.

-Это тот самый парень!

-Сьюзен! Это же твоя няня, она девушка.

Маме Сью стало очень стыдно.

-Да какая он девушка!? Он и вовсе не похож!

-Сью! Простите её. Мы придем в двенадцать.

-Ничего страшного.

Захихикал хоббит, но мысленно он поблагодарил девочку, за то, что хоть ей всё это казалось глупостью.

Родители ушли. Немного погодя принц постучал в дверь. Он успел переодеться в свою настоящую одежду. Белоснежная мантия с мехами, такой же кафтан, белые гетры. Всё это было расшито золотом. Хоббит открыл дверь и сам изумился, как изменился его друг.

-Входи.

-Как поживает наша Мэгги? О, а вот и наша Сьюзен.

-Ты ещё одного больного привел? Так, если вам нужны деньги у меня есть, я накопила. Пятнадцать долларов, хватит?

Говорила девочка с умным видом.

-Сью, стой! Ты должна поверить нам.

Воскликнул принц.

-Как я могу верить парню, который переоделся в женское платье и какому-то шуту с карнавала?

-Я не шут, я Чарльз, наследный принц волшебной страны.

-О нет! Всё заново!

Возмущалась Сьюзи.

-А что ты хочешь в доказательство.

-Ладно, Чарльз. Тебе я немного верю. Раз ты прекрасный принц, то у тебя должен быть златогривый конь покажи мне его.

-Но я сбежал из дворца…

-Чего ты мне «Бременских музыкантов» пересказываешь, где конь?

-Коня нет, но я дружу с разными лесными птичками и зверьками…

-Ты что, Белоснежка? Будь мужчиной!

Но тут в голову к Твинкл-Бэри закралась хитрая мысль. Он захотел показать девочке волшебный лес, но для этого, к сожалению, надо было её обмануть.

-Хорошо, Сью. Будет тебе лошадь. Она на соседней опушке леса.

-Да, так я с вами и пошла.

Принц понял план Бэри. Он вынул из кармана тот самый телефон.

-Если нам не веришь, вот тебе телефон. Можешь проверить, что на нём есть деньги, он действует, и ты сможешь вызвать полицию.

-Да пойду я с вами, вы на злодеев не похожи. Но телефон возьму!

Согласилась Сьюзи.

-Молодец, пошли.

Девочка решила немного пошутить. Она начала рыться в записной книжке телефона.

-О, Лилиан! Это твоя девушка?

-Нет!

Воскликнул принц, пытаясь забрать у девочки телефон.

-Откуда у неё эта штука?

Спросил Бэри.

-Она следит за обычным миром… её номер я узнал недавно…

Оправдывался принц.

 —Мы поговорим после задания.

Нахмурился Бэри.

-Но, по моему, тебе нужно по— нормальному одеться, Твинкл-Бэри.

Напомнила Сьюзен.

-Есть дела поважнее, чем мой внешний вид. Идти сейчас за моей рубашкой – напрасная трата времени.

-Можешь надеть папины вещи. Думаю, он будет не против.

-Она права, друг. Если кто-то из знакомых тебя увидит, то…

Поддержал девочку Чарльз.

-Вы правы.

Согласился хоббит.

Сью принесла хоббиту рубашку и джинсы. Конечно, они были ему велики, и пришлось их в несколько раз подворачивать, но… всё же лучше, чем женское платье.

Наконец-то герои вышли в лес. Некоторое время они гуляли весьма спокойно. Друзья показывали Сьюзен волшебных животных и растений (но она немного огорчилась из-за того, что ей не показали лошадку).

-Мне с вами так весело! Мы ведь теперь настоящие друзья?

-Конечно, Сью.

Ответил принц.

-Простите, что я вам не верила.

-Простого пути мы не искали.

Добавил хоббит.

Гуляли они довольно долго, всё было так хорошо и весело, но радостные моменты длились недолго.

-Бэри, а что это за поляна?

Спросила Сьюзен, увидев чудесную полянку, окруженную маленькими ёлочками. На ней росли светящиеся фиолетовые грибы. Там летали бабочки, а в середине был куст чудесных цветов. Вдруг перед ними предстало ещё более чудесное зрелище. Из-за одной из ёлочек вышел прелестный единорог.

-Я не знаю что это, но выглядит как ловушка. Слишком уж это хорошо.

Насторожился Бэри.

-Скорее пошли туда! Я хочу погладить единорога.

Воскликнула Сью.

-Если я подарю эти цветы Лилиан, то она точно полюбит меня!

Не менее, чем Сьюзи радовался принц.

-Чарльз, не веди себя как ребёнок.

Убеждал его хоббит.

-Ты ему просто завидуешь.

Ухмыльнулась Сьюзи, и они с принцем побежали на поляну. Бэри побежал за ними.

-Стойте!

Но только, как они пересекли круг из ёлок, земля под их ногами словно провалилась. Всё закружилось разноцветными вихрями, и наши герои оказались в какой-то сырой темнице.

Хоббит был прав. Это была ловушка. Наверняка каждый читатель об этом догадался, но когда ребёнок первый раз в жизни видит сказку, а влюблённый хочет добиться расположения объекта воздыхания, они перестают отличать ложь от правды.

Сьюзи заплакала, а принц подскочил к двери темницы и начал пытаться её выбить.

-Бэри, я верю в сказки. Но теперь, пожалуйста, давай пойдём домой!

-Сью, я обещаю, всё будет в порядке. Мы вернёмся домой до двенадцати… или твой папа нас убьёт.

Девочка вытаращила глаза и испуганно вздохнула. Явно она не ожидала, что её папа собирается их всех убить. Принц начал от досады слегка биться головой об дверь… но к несчастью именно в этот момент дверь быстро открылась. Как больно было принцу объяснять не надо, удар был настолько сильным, что он аж на пол свалился. Дверь открыл огромный, некрасивый африканец.

Он сказал громким басом:

-О, кроме маленькой девочки к нам попались ещё двое. Вы что, думали, что те грибы галлюциногенные, вы наркоманы?

-Нет, дяденька. Они не наркоманы, просто глупые. Выпустите нас, пожалуйста, или хотя бы не связывайте.

Девочка так мило на него посмотрела, что нельзя было отказать в её просьбе.

-Конечно, я вас не отпущу, но связывать так и быть, не буду. Нет смысла, здесь много охраны, вооружённой до зубов. Вы же в замке самого графа де Флёра, главного злодея волшебной страны. Стоп, а тебя я знаю! – он указал на Чарльза – ты принц! Отлично, из малявки сварим зелье, за тебя получим выкуп, а хоббит будет мыть полы.

-Что! Чем я хуже остальных!?

Воскликнул Твинкл-Бэри.

-Тебя сейчас не это должно волновать.

Напомнил ему принц.

-За мной.

Сказал африканец. Делать нечего. Герои вышли из темницы, и пошли за ним. Вскоре они дошли до какого-то большого зала. Там на троне сидел мужчина, лет сорока, весьма приятной внешности. Он был одет в тёмно-зелёный великолепный костюм. У него были чёрные волосы, затянутые в конский хвост, две тоненькие прядки чёлки, выпавшие из хвоста, спускались ему на лицо. Но интереснее всего были его тёмно-карие, почти чёрные глаза, излучавшие злобу и хитрость.

-Молодец, Матиуш. Теперь свяжи их!

Приказал брюнет африканцу холодным тоном. Граф изящно поправил прядку челки мизинцем.

-Но вы же обещали!

Возмутилась Сью.

-С начальством не поспоришь.

Сказал Матиуш, пожав плечами, и через пару минут они уже сидели связанные на полу (естественно африканцу помогли стражники).

-Позвольте представиться, я – Марсель де Флёр. Злой граф. Думаю, что мой помощник уже сообщил нашей юной леди о том, что я собираюсь сварить из неё…

-Если Вы о мясном супе сэр, то доктор запретил Вам мясо из-за ваших проблем с… пищеварением.

Съязвил африканец.

-Я о зелье вечной молодости, дурень! А что касается нашего великолепного Чарльза… перед тем, как получить за тебя выкуп, я тебя помучаю. К примеру, что, если состричь твои кудряшки?

-Сэр, зачем мучить парня, мы же можем купить Вам такой же парик.

Опять начал Матиуш.

-Идиот! Зачем мне парик?

-Но Вы же всегда мечтали о такой причёске!

-Просто замолчи! А ты хоббит станешь отличной посудомойкой.

-Да, было бы неплохо. Посудомоечную машину вы сломали, так как не умеете пользоваться человеческими вещами.

-Матиуш, это была последняя капля! Скажите ему спасибо ребята. Он меня разозлил, и теперь, прежде чем я сделаю с вами то, что собирался, я наложу на вас заклинание страшной боли!

Ребята знали, что деваться было некуда. Они были крепко связаны. Вся жизнь пронеслась у них перед глазами. Но вдруг! Яркая вспышка, и двое охранников рухнули на пол. В зал вошла Лилиан.

-Как она узнала, что мы здесь?

Спросил изумлённо хоббит.

-Мобильный телефон – великая вещь. Я же нашла её номер в записной книжке… одно СМС и вуаля, она здесь.

Ответила Сьюзи. В то же время Матиуш вынул саблю из ножен и направился к Лилиан. Но она мгновенно крикнула заклятье «замри». Африканец быстро очнулся от заклинания, но не тут-то было. Оказывается у нашей красавицы был достаточно сильный удар «с правой», а у её соперника слишком слабая переносица.

-Он не скоро очухается.

Сказала она разозлённым голосом и направилась к графу.

-Привет, Лили.

Поздоровался он.

-Здравствуй, дядя Марсель.

-Дядя!?

Удивлённо спросила хором наша троица.

-Я так рад видеть свою племянницу…

-Прекрати этот спектакль! Что ты затеял?

-Какая тебе разница? Ты не сможешь мне помешать. Я сотворил столько заклинаний! Выпил столько зелий! Я неуязвим! Во всяком случая для тебя – сказал он уже потише, но затем опять перешел на громкий тон – Я бессмертен!

-Лили, ты его не одолеешь, но знай, что я люблю тебя!

Выкрикнул Хоббит.

-И тебя люблю!

Прокричал принц. Лилиан подмигнула им и продолжила разговор.

-А зачем мне тебя убивать? У меня есть более страшное оружие.

Сказала Лили с хитрой улыбкой.

-Какое же, мой маленький паладин?

Усмехнулся граф.

-А ты сегодня ничего не забывал?

Спросила она ещё хитрее.

-О нет! Как я мог забыть!

-Именно! Бабушка Марта!

Позвала Лилиан.

-Да, сахарная.

Ответил из-за двери голос какой-то явно очень бодрой и жизнерадостной старушки.

-Дядя Марсель здесь.

В дверь вошла та самая старушка в сером плащике с зонтиком в руке. Она была действительно очень бойкой.

-Марсель, как ты мог забыть меня встретить?

-Мама, у меня возникли важные неотложные дела!

Оправдывался граф.

-Конечно, важнее матери! Ты знаешь, как мне было сложно припарковать метлу, с моим-то зрением! Спасибо внученьке, хоть она меня любит.

-Мама, я искуплю свою вину, только дай мне закончить с моими планами.

-Нет, молодой человек! Вас ждёт немедленное наказание!

-Но мне уже сорок!

-А мне шестьдесят семь, и я имею полное право тебя наказывать!

Не сдавалась старушка Марта.

-Хорошо, мама.

Граф смиренно опустил голову и последовал за раздражённой мамашей. Лилиан подбежала к ребятам и развязала их.

-Мы перед тобой в неоплатном долгу. Ты спасла нас.

Сказал принц.

-Благодарите не меня, а нашу сообразительную Сьюзен. Если бы не она… и ещё одно.

Лили улыбнулась Твинкл-Бэри и поцеловала его.

-Но как!? Ты выбрала не прекрасного принца, а меня?

Сказал не без радости Бэри. Лили обратилась к принцу.

-Чарльз, ты, конечно просто мечта, но для обычной колдуньи, такой как я, ты слишком идеален. Тебе нужна принцесса. Тем более Бэри мне уже давно нравиться и… ну ты понял.

-Безусловно, понял, но если бы ты знала, какая глубокая рана теперь у меня на душе…

 —Друзья мои, это всё здорово, но уже без двадцати двенадцать.

Напомнила о времени, взглянув на мобильный, Сью.

-О нет!!!

Воскликнули хоббит и принц. Хоббит не мог быстро бежать с девочкой на руках. Пришлось Чарльзу взять Сьюзи и бежать с ним. Лили показала им выход из замка и направление к дому и сказала, что будет ждать их в гильдии.

С такой скоростью они ещё никогда не передвигались и еле, еле успели к двенадцати домой к Гриннам, зато пару раз упали и прилично испачкались. В эту же секунду ключ в двери повернулся. Пришли родители. Сьюзи, вся в грязи и пыли, забралась в постель. Бэри, отдыхиваясь, открыл окно, и принц прыгнул со второго этажа «без страха и упрёка». Хоббит закрыл окно, и всё бы ничего, но плащ принца застрял в захлопнутом окошке, что ж , придётся ему немного повисеть.

В комнату вошли родители. Каково же было их удивление, когда они увидели такую картину: девушка – вовсе не девушка, а очень даже юноша (который был, причём в одежде отца Сью). За окном мотался парень в колготках (то есть гетрах) и плаще и кричал «Я застрял, какая незадача!». Ребёнок весь грязный и растрёпанный спал в верхней одежде. И теперь угадайте, какой некорректной была бы реакция папы Сьюзен по отношению к нерадивой няне, если бы его дочка вовремя не вскочила, не открыла бы окно, и хоббит бы не прыгнул туда вслед за освободившимся другом.

Вот так закончились волшебные приключения Сьюзи, после которых она всю жизнь верила в сказки, а на память ей остался тот самый сотовый, спасший её.

Но вернёмся к принцу и хоббиту. Не дойдя до гильдии, Чарльз сказал:

-Твинкл-Бэри, я понял, что не создан для опасностей и приключений…

-Но ведь ты очень достойно держался и многое сделал!

-Может и так, но я решил вернуться во дворец. Там мне, как избалованному мальчишке, определённо уютнее. И тем более я не смогу быть рядом с Лилиан, когда она любит другого. Прощай, храбрый хоббит.

Сказал грустно принц и пошёл в направлении лётной станции.

-До встречи, Чарльз.

Сказал Бэри ему вслед.

Когда хоббит зашел в гильдию там его ждали Лилиан и их директриса миссис Фея.

-Ну что ж, Твинкл-Бэри Рейн. Как-никак, а с заданием, на пару с принцем ты справился. Кстати где он? Я готова взять его на работу.

Сказала директор.

-Он передумал и поехал домой.

-Неужели? Ну, это его выбор. А о своей награде ты не забыл?

Спросила Фея.

-Лилиан, раз ты согласилась быть со мной, я хочу пожелать стать красивым, чтобы моя внешность тебя не огорчала.

-Бэри, не надо. Я тебя люблю такого, какой ты есть! И мы будем счастливы, лучше пожелай и Чарльзу счастья!

-Если ты так хочешь…

Согласился Бэри.

-Да будет так!

Сказала Фея и взмахнула волшебной палочкой.

Принц вернулся домой. Король и Королева были несказанно рады. Они пошли в обеденный зал.

-Сынок, как здорово что ты сегодня приехал!

Сказал король.

-Именно сегодня?

-Сегодня приезжает твоя невеста принцесса Амели с родителями.

Сказала радостная королева.

Тут же дверь залы приоткрылась и туда заглянула худенькая прекрасная девушка. Лучи солнца из окна играли и сверкали её мелкие рыжие кудряшки, а улыбка была неземной. Это была Амели.

В это мгновение принц понял, что он, возможно, напрасно сбегал из дома. Он влюбился в принцессу с первого взгляда, так как юношеская легкомысленность не позволяла ему долго думать о потерянной для него Лилиан. И не очень-то сильно он любил её, это была просто симпатия. Родители, оказывается, были полностью правы и желали ему только добра. Значит зря? Всё зря? Нет, ни в коем случае. Приключения не проходят бесследно…



© ivanelli, 2010

Опубликовано 16.05.2010. Просмотров: 401.


назад наверх


   назад наверх

  Тематические ссылки
© 2005-2012 Мир Вашего Творчества